一字不識的韓文版食物鏈

青蛙巫婆童話蛙

 觀蛙庵 張東君

我翻遍了這本韓文書的前後左右,但是除了封底有英文書名「FOOD CHAIN」之外,我一字不識,就連出版年份都找不到。

  今年的國際書展,我照樣去ㄠ了一張票,趁第一天還只有「專業人士」可以到場時,在外國書堆中鑽來鑽去。但是和前幾天所不同的,是我這回除了日文攤位以外,也親身體驗到了「韓流」的威力。因為我雖然對韓文是一字不識,卻在韓文書攤上混了大半個小時,ㄟ到四張原本一人只能有一張的海報,並在最後一天時,一口氣買下八本我連作者、出版年代都找不到,只能「望文興嘆、看圖識字」的圖畫書。

青蛙吃掉蟋蟀

白鷺鷥吃掉青蛙。

這有點像俄羅斯娃娃一樣,一個套一個,只不過這是蟋蟀→青蛙→白鷺鷥→紅狐→老虎的『食物鏈』版。

  看這本書讓我想起一本名為「狐貍撿到的伊索寓言」的書(不知有無中文版),書裡畫的是一隻狐貍爸爸在撿到一本伊索寓言以後,帶回家講故事給兒子聽,但是因為自己不識字,所以看圖胡說。今天我要作的事,和那隻狐爸爸差不多。

  基本上,我在韓文攤上就是看圖說話,問那位韓國經理我猜得對不對,才得到許多海報當「獎勵」的(據說隔天起,海報就賣一張五十元囉)。

  故事的內容其實很簡單,就是名符其實的『食物鏈』。只是它的圖實在是很吸引人,所以光是看圖也非常的賞心悅目。

  有一隻老虎在湖畔的草叢中睡覺,周圍有許多蟋蟀在跳來跳去。然後,就像「螳螂捕蟬、黃雀在後」一樣的,湖邊的青蛙分頭吃掉許多蟋蟀、白鷺鷥吃掉青蛙、紅狐吃掉白鷺鷥、老虎再吃掉紅狐。

原本只是單方向的食物鏈,在老虎死亡被分解掉之後,就組成了一個「圓」。

  然後光是講食物鏈還不夠,從接下來的圖看起來,顯然老虎後來死掉了,被分解、變成植物的肥料,再長出植物,供植食性的蟋蟀吃→再回去給青蛙吃。從食物鏈再進一步,先成為一個「圈」,再成為複雜的食物網。

  最後,還用圖來講解食物的金字塔。看在塔底的小動物的數目要有多少,才能依序養得起在金字塔頂端的動物。圖上的動物隻數雖然並不一定和旁邊的阿拉伯數字是一樣的,不過金字塔的意義是很清楚的。

  看這本書的感想,是韓國果然是很積極的在全面攻略文化產業。雖然我不看韓劇,但是從繪本上面,我充份體會到了韓國的威力。看得懂韓文的人,請講解故事給我聽吧!拜託。

要有許多基層動物的「供養」,才能夠支撐住食物金字塔。 由於在每個過程中,動植物都有食與被食、再加上分解者等的加入,就讓整個食物連鎖變成複雜的網絡。

 2006.03.02 

 

童話蛙首頁 童話蛙目錄

青蛙巫婆的部落格 蛙友交流網 青蛙小站