|
注意看巫婆的床喔!四根床柱上都有一隻青蛙、而且床腳(?)就像隻張大嘴巴的青蛙呢。 |
理所當然的,她就想要吃點好吃的東西。問題是要吃什麼呢?
絕對不該是燉紫老鼠尾,因為那昨天中午吃過了。
該吃龍舌泥布丁嗎?巫婆現在又不想吃甜食。
那麼,吃點煮黑雕腳如何?巫婆總是只要聽到煮黑雕腳就會流口水的。
不,不是今天。今天應該要吃點真正好吃的、真正一流的、真的很特別的食物。
那也就是說「小豬派」!
|
巫婆為了找小豬來作派而傷透了腦筋。 |
心動,不如馬上行動!巫婆立刻翻出食譜,看看作小豬派需要那些材料。
一隻蒼蠅眼睛(沒問題,櫃子裡就有)
搖兩次眼鏡蛇的尾巴(這更沒問題)
三根小袋鼠肚子上的毛(這有存貨)
八隻小豬…………
「大問題!我連半隻小豬都沒有?那我怎麼作小豬派?」
這讓巫婆傷透了腦筋…
|
「王老先生」的農場電話號碼就是「咿呀咿呀喔」呢!夠扯吧。 |
巫婆想到要去馬戲團、動物園找小豬,然後才想到農場這個絕對會有豬的地方。於是她就翻開電話簿(這本書是1995年出的,所以還在翻電話簿。要是最近的書,一定就上網找囉!),找到一個叫「麥當勞農場(Old
MacDonald’s Farm-就是我們唱的那條「王老先生有塊地」的原版啦)」的地方。
|
巫婆停在一頭「牛」旁邊問:「小豬們在那裡?」「牛」對她哞哞多聲之後回答:「沒有小豬」
(原文是The cow moo-moo here. It mo-moed there…… 請參考原歌詞 |
|
巫婆告訴狼:「我總是很喜歡有隻狼來參加我的午宴的」 |
巫婆立刻騎上掃把前往「麥當勞農場」要找豬。而那些豬當然也不是好惹的,在遠遠看見巫婆來時就開始「變身」,準備和巫婆鬥智。接下來的故事和場面,就都是巫婆和各種「角色扮演」的豬之間的對話。當然,這些對話都套用的「王老先生有塊地」這條歌的原版歌詞,只是再略加修改而已。
就這樣,巫婆到處都找不到小豬,餓得兩眼直冒金星時,有隻全身包滿了紗布的狼冒出來叫她:「喂,我勸你還是放棄吃小豬的想法」
巫婆十分不悅地說:「為什麼我該放棄吃小豬?」
狼告訴她:「牠們詭計多端。看看我,我已經追三隻小豬追很久了」
狼嘆了一口氣又說:「我餓壞了,現在我只剩下皮包骨」
巫婆瞇著眼睛看了狼一眼,用嘴角冷笑了一下說:「也不盡然啦」
接下來,她告訴狼:「狼先生,我有一個好主意。既然你還沒吃飯、我也還沒吃飯,那你要不要到我家來和我一起吃頓中飯呢?」
狼看看巫婆、舔了一下自己的嘴唇說:「要是不會太麻煩的話」
巫婆笑著說:「麻煩?當然不會」
作者沒告訴我們結局,請大家自己編一個吧。