|
『我的野生動物朋友』,是由圓神出版社在半個月以前出版的。 |
|
這隻大象阿布是Tippi的哥哥,一直守護著Tippi,看她長大。Tippi最喜歡坐在她「哥哥」頭上了,因為那裡沒有毛!而Tippi和牠講話時則是說英文,不是法文呢。這是圓神印成海報的另一張圖檔。 |
|
不論是人是象,都小心翼翼地踮著腳尖走路。 |
其實這本書根本就不用我多費唇舌,再作介紹了。因為它自從出版以來,就已經在網路上廣為流傳,一副會紅起來的架勢。果然不錯,一開始就上了暢銷排行榜啦!而且引起所有買書的人的羨慕:「真好!可以在那種環境中長大」、「真好,有只把焦點對在自己身上的父母」……
託了目前的工作之便,讓我有機會多認識了許多朋友。也因為如此,就讓我有幸在『我的野生動物朋友』出版之前,就已經先翻閱過法文原版(是本尺寸比中文版要大了兩號的精裝書),還看到了印刷廠打出來的樣張。當時在談的「公事」是要談印海報的事。我於「公」是完全無力幫忙,只能很抱歉的說我一定會從「私人」角度作我辦得到的事(替他們打這本書)。但是事實證明,這明擺著就是一本能夠大賣、而且流傳得又廣又久的好書,壓根兒就不必我雞婆呢。
|
鴕鳥上,嫌鴕鳥太「愛護」她而不肯撒腿跑的 Tippi。但是光坐在鴕鳥背上,也是一副非常享受的樣子(這張圖也被圓神出版社印出來當海報贈送讀者)。 |
|
當我和圓神出版社的人談到我收集青蛙書的時候,出版社的編輯立刻就翻出這張內頁的照片給我看:「有啊,我們也有青蛙喔!」這當然也就是我會二話不說的拍胸脯保證:「我一定會寫一篇文章介紹這本書」的最大原因。可惜,我對這隻蛙的認識,還沒有到我可以拍胸保證我「確定」牠是那一種的程度。功力很差吧!
Tippi認為自己在生氣時就會像個小巫婆一樣,從嘴裡不停地冒出許多難聽的話。這大概是她抱這隻青蛙的原因吧!可惜我從來沒機會遇到這麼大隻的蛙,否則我可還真的想「摟」而不是「拎」青蛙試試呢!
而在出版社的編輯告訴我的小故事中,我最喜歡的就是在Tippi一、二歲的時候,她包著尿布、穿了鞋子,趁爸爸媽媽忙著拍片,和大象哥哥阿布一起「溜出去玩」(在那種沒門沒界限的地方,不知算不算「出去」?)。而當爸爸媽媽突然發現女兒不見了時,卻看見小心翼翼的走路,怕踩到Tippi的阿布,以及早就不知把尿布和鞋丟在那裡,踮著腳尖走路的Tippi(我猜地上一定很燙)。從這張照片,真的可以看出大象的細心。
在這本「寫真集」中,除了有令人看不厭的許多好照片之外,也有幾幅Tippi自己畫的畫。文字也都是Tippi自己寫的。雖然童言童語,但卻也講出了毫不粉飾的心裡話。好照片,並不一定需要是彩色的。好書,也不必要長篇大論。這本書就是最好的證明。
2002.09.26
|