|
這套書的作者為Russell E.
Erickson,繪者為Lawrence Di Fiori。原著由Lothrop, Lee & Shepard Books在Beech
Tree在1974年出版,我的是1998年的Beech Tree Books版。 |
|
日本版是由評論社出版的。在1982年印了初版,我的是1992年的第10版。 |
唉呀,不小心又來了一「餐」,看來我還真的是餓扁了呢。
這是一套四本的系列故事書,寫的是一對個性不同的蟾蜍兄弟,喜歡烹飪的莫頓(Morton)和愛打掃的華頓(Warton)的『冒險』故事。我是先有了這套書的日文版七八年之後,才在上個月在誠品看到這本英文本的。我立刻「義無反顧」的把它給買了下來自然是不用說的啦。
事件的導火線,是這對兄弟剛吃完的晚飯。在吞下大餐後的甜點『甲蟲酥糖(beetle
brittle)』之後,華頓稱讚莫頓:「這真是我所吃過的,最好吃的甲蟲酥!」莫頓很高興的道了謝,華頓接著說:「我想,突妮阿姨一定也會很想吃個一兩塊吧」。莫頓也不客氣的回答:「當然啊」。
華頓又說了:「我要裝幾塊在小盒子裡帶去給她吃」。
原本安安穩穩的在喝茶的莫頓,被這幾句話給嚇得把茶都給潑了。因為那時是嚴寒的冬天,『上面』(牠們住在土裡的一個洞中)的世界全都覆在厚厚的雪層之下,只要會冬眠的動物都在冬眠,自然不會有蟾蜍出場的份。但是不顧莫頓以各種方法勸阻,華頓卻只是很堅持的說:「只要我穿上最厚的四件大衣、最暖的三件毛衣、兩副最厚的手套、以及有耳套的帽子……對了,我還要製作一對滑雪板」。
莫頓是連聽也沒聽過滑雪板(雪屐)和雪杖是什麼玩意的。不過華頓仍然『一意孤行』,立刻開始動手製作滑雪道具。
當牠作好之後,就把自己裹得像顆毛球一樣,再背上裝了四天份的便當(因為牠在雪地中來回至少得需要這麼多天)、給突妮阿姨的甲蟲酥糖,踩到滑雪板上,在雪地中滑向牠的大冒險。
剛開始的時候,牠救了一隻倒栽蔥地從樹上掉到雪堆裡,動彈不得的老鼠。老鼠不但送了牠一條紅領巾,還告訴牠:「不要走那條路喔!你會碰到一隻最陰險、會在白天出來捕捉獵物的貓頭鷹」。可是由於華頓只認得這條路,所以還是只好冒險走那條路。
故事的發展,當然就是華頓被貓頭鷹給捉走啦!既然這套書一共有四本,華頓自然是沒被吃掉的。那麼,華頓究竟是如何逃過一劫的呢?這就得各位自己去找書來看囉。
|
|
|
原著在1976年出版,日文版是在1983年問世,我的是1990年的第3版。這本書中講的是華頓和莫頓去露營時被洪水沖走,然後華頓去找莫頓的故事。 |
原著在1977年出版,日文版是在1983年問世,我的是1992年的第4版。這本書講的是在暴風雪時,為了要避難而躲到洞穴裡去的華頓,卻發現自己走進的是大熊家的遭遇。 |
原著在1978年出版,日文版是在1984年問世,我的是1992年的第3版。「我真想像小鳥一樣能在天空中飛……」,這個想法,讓華頓和莫頓陷入前所未有的大困境之中!怎麼辦? |
2002.08.08
|